Le vignoble de Kientzheim ce début juillet 2012/ Vineyards in Kientzheim early July 2012

Un peu de nouvelles en direct de nos vignes… Nous arrivons au stade de fermeture de la grappe, c’est à dire que les baies on atteint près de 70% de leur volume final. Some news directly from our vineyards… We are currently at the stage of closure of the cluster, which means that the berries have reached nearly 70% of their final volume.

La véraison, stade durant lequel les baies deviennent plus tendres et commencent à se charger en sucre, devrait intervenir dans les lieux les plus précoces d’ici 10 jours. The veraison, stage during which the berries become softer and start to get sugar, should take place by 10 days, in the most advanced places.

Actuellement, les vignerons de la Cave de Kientzheim effectuent les travaux de rognage-écimage et d’effeuillage afin d’aérer les pieds de vigne pour que les grappes mûrissent mieux. At present, our vine-growers are making some trimming and thinning out of leaves to aerate vinestocks  so that the berries can better mature.